Yayınlar

Dr. Öğr. Ü. Selçuk Türkyılmaz'ın, Prof. Dr. Yavuz AKPINAR ve Dr. Öğr. Ü. Yılmaz ÖZKAYA ile birlikte hazırlamış olduğu "Yeni Kafkasya" adlı eser yayımlandı.

"Bu çalışma ile Azerbaycan siyasi muhaceretinin Mehmet Emin Resulzade başkanlığında İstanbul’da çıkardığı ilk dergi olan Yeni Kafkasya Latin harflerine aktarılarak okurların hizmetine sunulmaktadır. Dergi Türkiye Türkçesi ile yayımlandığı için Latin harflerine aktarılırken de günümüzde Türkiye’de kabul edilmiş imla prensipleri esas alınmıştır. Okur ve araştırmacıların islerini kolaylaştırmak için dergide geçen şahıs, kitap, dergi, gazete isimlerinden oluşan bir dizin de hazırlanmıştır. Yeni Kafkasya sadece Azerbaycan Cumhuriyeti’nin değil, aynı zamanda Türkiye, Rusya ve bütün Kafkasya`nın yakın tarihine ışık tutmaktadır. Bu dergi koleksiyonu, XX. yüzyıl başlarında sözü edilen bölgelerde cereyan eden birçok siyasi, sosyal, kültürel ve tarihi gelişmeyi, hadiselerin içinde yer alan ve o dönemin şahidi olan siyasetçilerin, aydınların görüşleri, tahlil ve yorumlarıyla yansıtması açısından da önemli bir tarihi kaynak niteliğindedir. Eserin Türkiyeli ve Azerbaycanlı okurlar tarafından ilgiyle karşılanacağından eminiz."


Dr. Öğr. Ü. Selçuk Türkyılmaz'ın, Prof. Dr. Yavuz AKPINAR ve Dr. Öğr. Ü. Yılmaz ÖZKAYA ile birlikte hazırlamış olduğu "Yeni Kafkasya Yazıları" adlı eser yayımlandı.

"Yeni Kafkasya dergisi, Azerbaycan’ın birinci Cumhurbaşkanı Mehmet Emin Resulzade’nin Bolşevilderin Azerbaycan’ı istilasından sonra kaçıp geldiği Türkiye’de 1923-1927 yılları arasında yayımladığı, istiklal davasını savunan bir yayın organıdır. M. E. Resulzade’nin Yeni Kafkasya dergisindeki bütün yazıları bu kitapta bir araya getirilmiş bulunmaktadır. Bu yazılar, Azerbaycan’ın millî mücadelesinin ve istiklal davasının çeşitli safhalarını, özelliklerini, bu mücadelede ne gibi problemlerle karşılaşıldığını, muhaceret neşriyatının Sovyetler Birliği, Azerbaycan ve Türkiye üzerinde ne gibi etkileri olduğunu öğrenmek açısından önemli belge niteliğindedir. 2018 senesi, Azerbaycan Cumhuriyeti’nin kuruluşunun 100. yılına denk gelmektedir." 


Dr. Öğr. Ü. Seçil Dumantepe'nin "Roman ve Öyküde Zaman" adlı eseri yayımlandı.

"Elinizdeki kitabın amacı, Batı’da zaman incelemeleri konusunda günümüzde de geçerliliğini koruyan en temel yaklaşımları anlaşılır ve sistemli bir şekilde ortaya koymak, üzerinde tartışılması bitmiş belli kuramsal konuların Türk edebiyatı araştırmalarında kullanılabilir hâle gelmesine katkıda bulunmaktır.
Şimdiye kadar, Türkiye’de roman ve öykü gibi anlatı metinlerinde zaman konusunun tek başına ele alındığı bir çalışmanın olmayışı nedeniyle, kitap esas olarak bu konuya bir giriş niteliği taşımaktadır. Bu nedenle kapsamlı bir girişten sonra, sözcük, cümle, sözce gibi metnin en küçük dilsel birimlerinden başlayarak zamanın bir anlatı metninde nasıl karşımıza çıkabileceği betimleyici bir biçimde sunulmaya çalışılmıştır. Böylelikle bu giriş çalışmasında sunulan zamanla ilgili başlıca kavramların, ileride yapılacak olan daha sınırlı ve ayrıntılı incelemelere de zemin hazırlaması hedeflenmiştir.
Kitapta anlatıda zamanı ele alırken yapılan kuramsal açıklamalar, Ahmet Hamdi Tanpınar’ın “Yaz Gecesi” adlı hikâyesi üzerinde somutlaştırılmaya çalışılmıştır. Daha kolay ve bütüncül olarak kavranabilmesi açısından seçilen hikâye, zamansal yapısı yönünden en belirgin yönleriyle değerlendirilmiş, hikâye ile zaman arasındaki en temel ilişkiler gösterilmiş, sadece çözümlemeye katkı sağlayan ayrıntılar üzerinde durulmuştur."

 

Dr. Öğr. Ü. Selçuk Türkyılmaz'ın, "İsmail Gaspıralı ve Rusya Türklerinde Milli Uyanış" adlı eseri yayımlandı.

"İsmail Gaspıralı, eğitim anlayışıyla Rusya Müslümanlarının modernleşmesinde yeni bir kapı açmıştır. Okuma-yazma öğretiminin hızlanması, Müslümanlar arasında yeni bir neslin yetişmesini sağlamıştır. Usul-i Cedid eğitimin yaygınlaşması, ilk mektep kitaplarının ortaya çıkması, yeni edebî türlerde eserler verilmesi daha geniş bir ifade ile Rusya Türklerinin-Müslümanlarının dünya görüşünün değişmesinde Gaspıralı neredeyse tek başına başarılı olmuştur. İsmail Bey’in sıbyan mekteplerinde Usul-i Cedid üzere Türkçe okuma-yazma öğretimi başarılı bir sonuç vermiş, bu eğitim sistemi başta Kırım ve Kafkasya olmak üzere Rusya Türkleri arasında kısa zamanda yaygınlaşmıştır.
Tercüman gazetesi birçok açıdan önemli bir araç olmanın yanında Türkçe okuma ve yazmanın yaygınlaşmasında da büyük rol oynamıştır. Usul-i Cedid mekteplerin etkisinin bütün Rusya Türkleri arasında görülmesinde ve Doğu Türkistan’da Kaşkar gibi şehirlerde dahi uygulanmasında İsmail Gaspıralı’nın bu geniş coğrafyada yaşayan Türkleri-Müslümanları bir bütün olarak görmesi önemli rol oynamıştır."

 

Galeri


Başa Dön